A szomjas kérők nem illeszkednek be. Ez a lényeg

Pillanatkép a Thirsty Suitors játékról, amelyben a karakter leül, és csillagok és szívek veszik körül.

Ha a kardamom illatát szeretnéd érezni, van erre egy parfüm. Vagy egy testápoló. Szappanok. Gyertyák, amiket a Williams Sonomában lehet kapni. Chandana Ekanayake ettől kiakad. Az Outerloop Games társalapítója és kreatív igazgatója egy marylandi bevándorló családban nőtt fel, és igyekezett minél jobban beilleszkedni. Ha Sri Lanka-i ételszagúan jelent meg az iskolában, a gyerekek kigúnyolták.

Azt mondja, most már más a helyzet - legalábbis néhány ember számára. " Sokkal elfogadottabb, ha valaki fehér, akkor "egzotikusnak" számít az ilyesmiben. De ha a kultúrából származol, akkor kigúnyolnak. "

" A "Beilleszkedés" Ekanayake-et az iskolás korától kezdve évtizedekkel később játékfejlesztői karrierjéig követte. Egészen a közelmúltig küzdött azzal, hogy identitását beépítse a munkájába. " Minden játékom a múltban az iparban, nos, többnyire fehér közönségnek készült " - mondja. " Azt hiszem, az évek során önszűrést is végeztem - van engedélyem ezt mondani? "

Ez a Thirsty Suitors-szal megváltozott. Az új projekthez Ekanayake fogta ezt a félelmet, és valami sokkal erősebbé alakította át: egy olyan játékká, amelynek középpontjában közvetlenül a dél-ázsiai kultúra áll. Ez ' s Outerloop ' s veszi a romantika és az önfelfedezés, egy történet, amelyben a főszereplő Jala hazatér egy brutális szakítás után, csak hogy megtalálja magát harcolni az összes exek. Szó szerint - a játék magában foglalja a sértéseken alapuló csatákat. Attól függően, hogyan harcolsz, kibékülhetsz ezekkel az exekkel, vagy nem. Ez nem is annyira egy randizós játék, mint inkább egy történet a sértett érzésekről és a közös pontok megtalálásáról.

Ekanayake úgy utal rá, mint egy "baba Yakuza játékra", tele kisebb pillanatokkal, amelyek összekötik a nagyobb narratívát. Van benne gördeszkázás, van benne backtalk, van benne főzés a szülőkkel. Úgy indult, mint egy történet a szervezett házasságról, de Ekanayake és az író Meghna Jayanth végül visszalépett ettől a koncepciótól.

" Mindketten rájöttünk, hogy egyikünk sem tud közvetlenül beszélni a rendezett házasságról" - mondja Ekanayake. " Nagyon sokféle nézőpont létezik, és nem érzem magam kényelmesen, ha olyasmiről kell játékot készítenem, amit nem igazán ismerek. " (Megdöbbentő ötlet egy olyan iparágban, amely történelmileg a nem fehér kultúrákat a róluk való kevés ismeret alapján reprezentálta - és elszállt.)

Ehelyett azt csinálták, amit tudtak. Ekanayake beszél a játékról, amely a főzésre összpontosít, ahol az étel a családdal való kapcsolat próbaköve. Amikor Ekanayake hazamegy Marylandbe, a családja várja őt a vacsoraasztalnál. ""Gyere át, te ''eszik"'', mondja. " Nem mondhatsz nemet. "

Leírja a receptek átadásának hagyományait és az évtizedeken átívelő történeteket, amelyek az ételekből, az ízek és illatok emlékeiből erednek, és amelyek túlmutatnak a generációs különbségeken. Nem csak ez. Ez egy érzelmi híd is.

" Nagyon nehéz a szüleinket nyílt, érzelmes beszélgetésbe vonni" - mondja Ekanayake. A főzés lehetővé teszi számukra a beszélgetést. Mindenki az ételre koncentrál. " Elkezdünk témákat felhozni és beszélgetni róla" - mondja. " [Az anyám] egy kicsit jobban megnyílik, mert a főzésre koncentrálnak, és nem közvetlenül beszélgetnek. " A játék ' s főzési jelenetek hasonló jellegűek, lehetővé téve Jala számára, hogy a közvetlen konfrontáció nyomása nélkül kötődjön a családjához.

Még a növekvő reprezentáció mellett sem könnyű feladat színes bőrűként a saját kultúrádban szerzett egyedi tapasztalatokról alkotni valamit. "Látom ezeket a cégeket, ezeket a többnyire fehér cégeket" - mondja Ekanayake. " Azt hiszik, ha egy barna embert tesznek a képernyőre, az népszerűvé teszi őket. Rossz okokból teszik ezt. "

A szomjas udvarlók ritka játék, az a fajta, amivel az alkotók szerint nem lehetett volna még öt évvel ezelőtt sem. Felejtsük el a furcsa, határozottan modern vizuális és narratív stílusát. Vegyük inkább a témáját, ahol egy queer, dél-ázsiai nő navigál mind a bonyolult társkereső története és a bevándorló családok körüli generációs trauma körül. Kevés történet szól a dél-ázsiai közösségekről a kultúrában, és még kevesebb a videojátékok panteonjában. Még akkor is, amikor a Thirsty Suitors-ról szóló tudósítások már kiszivárogtak, Ekanayake-nek többször is ki kellett javítania az írókat, hogy a játék nem a délkelet-ázsiai kultúráról szól (ez olyan régiókat jelent, mint Szingapúr, Thaiföld és Indonézia).

A kiadóknál a finanszírozás kulcsait kezükben tartó férfiak - és ők férfiak - szeszélyes emberek lehetnek. Ekanayake elmondása szerint a mintegy 20 ember közül, akiknek a pályázatot benyújtotta, csak egy nő volt: A többiek " 30-40 év körüli fehér férfiak voltak. " And while he doesn ' t typically use pop culture to pitch games, here he took a different approach.

" Voltak képek Bend It Like Beckham, " Ekanayake mondja, utalva az elismert 2002-es komédia egy női indiai focista, valamint a legújabb sorozatok, mint a Netflix ' s coming-of-age komédia egy indiai-amerikai lány, Soha nem voltam soha. A lényeg az volt, hogy bemutassa a dél-ázsiai történetek növekvő sikerét a játékokon kívül, hogy rávilágítson az ilyen történetek hiányára a játékokban. " We ' re kezdjük látni a dél-ázsiai karaktereket és történeteket és családot más médiában ", mondja Ekanayake. " Azt reméltem, hogy ez a játékokban is működhet. "

A Thirsty Suitors " az első játék, ahol mi magunknak csináljuk ", mondja Ekanayake Jayanth-ról és magáról. " Úgy érezzük, hogy ez a sajátosság a közönséggel is összekapcsolódik. " Azok számára, akiknek még soha nem voltak ilyen élményeik, a játék mégis a szerelemről és a párkapcsolati problémákról szól - azokról a bosszantó, univerzális problémákról, amelyekkel az emberek minden kultúrában azonosulni tudnak.

És ha ez még mindig nem felel meg neked? Az is rendben van. " Tényleg nem tudom megtenni a kis fehér emberért, aki a nyakamon ül és azt mondja: " Hát, nem biztos, hogy az embereknek ez így tetszeni fog" - mondja Ekanayake.

Gamer world